거기 너 있었는가 그 때에
거기 너 있었는가 그 때에 주님 그 십자가에 달릴 때 오~오 때로 그 일로 나는 떨려 떨려 떨려 거기 너 있었는가 그 때에.
거기 너 있었는가 그 때에 주님 그 나무 위에 달릴 때 오~오 때로 그 일로 나는 떨려 떨려 떨려 거기 너 있었는가 그 때에.
거기 너 있었는가 그 때에 해가 그 밝은 빛을 잃을 때 오~오 때로 그 일로 나는 떨려 떨려 떨려 거기 너 있었는가 그 때에.
거기 너 있었는가 그 때에 주님을 무덤 속에 뉘일 때 오~오 때로 그 일로 나는 떨려 떨려 떨려 거기 너 있었는가 그 때에.
거기 너 있었는가 그 때에 주께서 무덤에서 나올 때 오~오 때로 그 일로 주께 영광 영광 영광.
WERE YOU THERE?
Traditional American Spiritual
Were you there when they crucified my Lord? Were you there when they crucified my Lord? Oh . . . Sometimes it causes me
to tremble.. Tremble.. Tremble Were you there when they crucified my Lord?
Were you there when they nailed Him
to the tree? Were you there when they nailed Him
to the tree? Oh . . . Sometimes it causes me
to tremble...Tremble...Tremble Were you there when they nailed Him
to the tree?
Were you there when they pierced Him
in the side? Were you there when they pierced Him
in the side? Oh . . . Sometimes it causes me
to tremble...Tremble...Tremble Were you there when they pierced Him
in the side?
Were you there when the sun refused to shine? Were you there when the sun refused to shine? Oh . . . Sometimes it causes me
to tremble...Tremble...Tremble
Were you there when the sun refused to shine?
Were you there when they laid Him in the tomb? Were you there when they laid Him in the tomb? Oh . . . Sometimes it causes me
to tremble...Tremble...Tremble
Were you there when they laid Him in the tomb?
|