좋은글 모음/생활영어 코-너

[스크랩] 영어속담 I

素彬여옥 2014. 7. 28. 09:20
    영어속담 I   
I'll eat my hat. 
   내 모자를 먹겠다. 
   → 어떤 일을 도저히 일어날 수 없다, 만약 그 일이 일어난다면 
   내 모자라도 먹겠다.: 내 손에 장을 지진다? 
I'm so hungry I could eat a horse. 
   너무 배고파서 말을 먹을 수 있다. → 너무 시장하다.
Icing on the cake. 
   케이크 위의 크림 → 금상 첨화
If at first you don't succeed, try, try again. 
   처음에 성공하지 못한다면 계속해라. → 칠전팔기(七顚八起) 
If it were a snake, it would bite you. 
   그것이 뱀이라면 너를 물을 텐데. 
   → 업은 아이 3년 찾는다.: 아주 가까이 놓고 못 찾다.
Ignorance is bliss. 
   무식은 축복이다. → 모르는 게 약이다.
In one ear and out the other. 
   한쪽 귀로 들어오고 다른 쪽 귀로 나간다. → 소귀에 경 읽기
In unity there is strength. 
   연합 속에는 힘이 있다. → 뭉치면 산다.
It never rains but it pours. 
   들이붓지 않고는 결코 비가 오지 않는다.: 왔다면 억수로 온다. → 설상가상 
It takes two to tango. 
   탱고를 추는데는 두 사람이 필요하다.: 고장난명(孤掌難鳴) 
   → 어떤 사건에는 꼭 상대편이 있다.
It's a piece of cake. 
   그 것은 케이크 한 조각 → 케이크 한 조각 먹는 것만큼 쉽다.: 누워 떡 먹기
It's like teaching fish how to swim. 
   물고기에게 수영 가르치는 것 → 공자 앞에 문자 쓴다. 
▶ J ◀
Jack of all trade is no master of one. 
   모든 일을 하는 Jack이 어떤 일의 거장도 아니다.: 
   조금씩은 다 하는데 제대로 하는게 하나도 없다, 즉 한 우물만 파라.


출처 : LOVE
글쓴이 : 강수경 원글보기
메모 :