영어속담 E
Empty vessels make the most sound.
빈 그릇은 가장 시끄러운 소리를 낸다.
→ 교양이나 지식이 없는 사람은 항상 시끄럽고 경박하다.:
빈 수레가 요란하다.
Even a worm will turn.
벌레도 몸을 돌리는 법이다.
→ 지렁이도 밟으면 꿈틀 한다.: 너무 깐 보지 마라.
Even Homer sometimes nods.
유명한 Homer 같은 시인조차도 실수를 한다.
→ 제 재주 믿고 너무 날뛰지 말고 겸손해라. :
원숭이도 나무에서 떨어진 날 있다.
Every cloud has a silver lining.
모든 구름도 은빛으로 빛나는 쪽이 있다.
→ 하늘이 무너져도 솟아날 구멍이 있다.: 너무 절망하지 마라.
Every dog has his day.
하찮은 개도 자신이 잘 나가는 날이 있다.
→쥐구멍에도 볕 들 날이 있다.: 희망을 가져라.
Every Jack has his Jill.
모든 Jack(갑돌이)은 Jill(갑순이)를 가지고 있다.
→ 헌 짚신도 짝이 있다.: 누구나 배우자는 있다.
Every minutes seems like a thousand.
매 분이 천 분 같다. → 일각여삼추(一刻如三秋):
아주 기다림의 시간이 길다.
Everyone has a skeleton in his closet.
family skeleton: 공표하기 어려운 가족의 비밀: 모든 사람이게 비밀이 있다.
→ 털어서 먼지 안 나는 사람 있으랴.
Experience makes even fools wise.
경험은 바보조차 현명하게 만든다. → 경험의 중요성을 얘기한다.
|