“그건 성차별적인 생각입니다”
요즘은 남녀가 평등한 세상이기 때문에
‘남자가 여자보다 더 우월하다’는 생각은 시대에 뒤쳐진 생각입니다.
오늘의 주제를 영어로는?
That’s a sexist idea. 라고 하면 자연스럽죠.
(주제연구)
sex의 의미 중에 ‘남성이나 여성’을 의미하는 '성(性)’이란 의미가 있지요.
대화를 통해 연습합니다.
(듣기)
A: I am sure that physically, man is superior to woman.
B: Come on. That’s a sexist idea.
A: I am just telling you the truth.
B: In some respects, you’re right, but not all.
(Key expressions)
Physically: 육체적으로
superior to: ~ 보다 더 우월한
sexist idea: 성차별적인 아이디어
in some respects: 어떤 점에서는
(번역)
A: 육체적으론 남자가 여자보다 우세하다고 난 확신한다구.
B: 무슨 말 같지 않은 소리, 그건 성차별적인 발상이야.
A: 난 사실을 말할 뿐이야.
B: 어떤 점에서는 네 말이 맞아, 하지만 모두 옳은 것은 아냐.
(덧붙여)
“남자가 여자보다 우세하다”라는 표현을 Man is superior to woman. 이라고 합니다.
종종 Man is superior than woman. 이라고 하는 분들이 계시는데 than이 아니라
to를 쓴다는 점에 주의하세요.
|