좋은글 모음/생활영어 코-너

여행영어씨리즈2, 호텔에서, 영어여행천리길 정류장442번

素彬여옥 2012. 1. 10. 10:43

_______________________________________________________________
영어여행천리길 (1000 Mile English Travel) 정류장 442번에 도착하여
‘호텔에서’란 주제를 선택했습니다.

The topic for the stop #442 of the 1000 Mile English Travel is
'at the hotel'.

우선 여러분과 함께 지난 정류장 341번의 ‘미국의 온동네’ 씨리즈를
하며 익힌 'hotel booking', 을 복습해 봅시다.

Did you make a hotel reservation for tonight?
Yes, I made an airline and a hotel reservation already.
오늘밤 호텔예약을 했느냐는 질문에 벌써 비행기와 호텔 예약을 했다고
대답하고 있습니다.
 
I'll book a hotel room and a flight tomorrow for you.
예약을 ‘booking' 예약하다를 ’book' 으로 표현하기도 합니다.
그래서 여기에 “내가 너를 위해 내일 호텔방 하나와 비행기
예약을 하겠다“는 표현을 어떻게 하는지 알아 보았습니다.
      
“Our family wanted to book a hotel room in August but
there were no vacancies."
“우리 가족이 8월에 호텔방 하나를 예약하려고 하였는데
빈방이 없었습니다.“ 라는 표현이지요.
           
“The quoted room rates include continental breakfast, tax, and all
service fees."
  호텔방 세는 컨티넨탈 브렉훼스트, 세금과 모든 서비스요금이
  포함되어 있습니다.“ 라는 뜻인데
continental breakfast 는 호텔에서 제공하는 간단한 아침식사를
  말하지요..

그럼, 여기서 예약을 하지 않고 호텔을 찾을 경우에 어떻게 말하는지
살펴 보겠습니다.
예약을 하지 않고 들어가는 손님을 walkin guest 라고 합니다.

  이럴 경우에는 간단하게 호텔 안내원에게
Do you have any room vacancies?
  빈 방 있습니까? 라고 물어보시면 되겠습니다.
그리고 묶는 것을 check-in, 나가는 것을 check-out 이라고 합니다.
그래서 Check-out time is 11:00 a.m. 이라고 하면
이 호텔의 방들을 비우는 시간은 아침 11시라는 뜻이지요.
 
  Our hotel is pretty full at this time.
  지금 호텔방들이 꽉 차있어서 빈방이 없다는 말입니다.

  Sorry, we have no vacancy at this time, please call us back around
  noon time. We might have some vacancies at that time.
  미안합니다. 우리는 지금 빈방이 없네요. 죄송하지만 정오쯤에
  전화 주시겠습니까? 아마 그때는 빈방이 좀 날것 같다고 얘기하고
  있습니다.

 
  그럼 다음 정류장에서 또 뵙지요.
2011년 9월 14 일

See you all my friends. Have a good day!
인터넷/신문/TV/라디오 영어선생 노 대성

www.topusenglish.com
영어여행천리길
 
* 영어여행천리길은 2008년 5월 10일 첫 정류장을 출발하여 7년간 1,000 정류장을
다양한 형태로 세계 한국동포들의 성원을 받으며 가고 있습니다.
  제공하는 글들은  교육의 목적으로 퍼 가실 수 있으나 일회 당 10 정류장 이하로
제한하셔야하며 상업적 목적으로는 저자의 서면동의가 있어야 합니다.